Complaint: slechte ondertiteling

user-110145 on 19 June 2012 about RTL 7 in category Omroepen

New complaint
In treatment
Complaint resolved
Complaint closed

My complaint:

Als Engels docent en jarenlange fan van de tv show Dog the Bounty Hunter stoort het me enorm dat de ondertiteling van de tv show vaak niet klopt. co-signer is vertaald als call centre. Beth staat in de aankondiging als Dog’s moeder, maar het is z’n echtgenote. Hebben mensen wel diploma’s voor dit werk?? Dit zijn 2 dingen die mij in 10 minuten kijken van de show gister opvielen. als je wil dat ik een uitgebreide lijst maak moet je t zeggen.

Desired solution:

GOEIE, CORRECTE ondertiteling en vertaling!!

All complaints of