Complaint: Nederlandse Ondertiteling

user-126536 on 07 September 2012 about RTL8 in category Omroepen

New complaint
In treatment
Complaint resolved
Complaint closed

My complaint:

Ik vond het vrij irritant dat tijdens de programma “Judge Maria Lopez” de uitspraak “a black guy” vertaald werd in de ondertiteling naar “een neger”. Zo werd het steeds vertaald wanneer 1 van de personen in het programma “a black guy” zei. Ik vindt dit respectloos vanuit jullie kant. Jullie tonen met deze vertaling geen respect voor donkere mensen. Want wanneer er “een white guy” wordt gezegt in een programma dan vertalen jullie het naar “een blanke man”. het wordt neger is geen leuke uitspraak voor ons donkere mensen.

Desired solution:

Ik zou het fijn vinden als het wordt vertaald naar "een donkere man". Geen "neger" of "zwarte man". Want bij een blanke man zetten jullie ook "een blanke man" zoals het hoort en niet "een witte man"

alvast bedankt.

All complaints of